Carnival. Scénář Pancake
Zajímavý scénář prázdniny Karneval, dráty ruské zimy.
Scénář Pancake, Pancake Ach ano!
Takže guvernér, doprovázen "manželka" nebo "mušketýrů".
Voivod, Dobrý den, dobří lidé! Děkuji vám, přišel starobylou lidovou vlastní matku na zimu.
Ženy jdou v ruských krojích, velké světlé šátky a zpívat písně Carnival schůze.
Naše roční Carnival,
Ona guest silnice
Nebylo Pesce procházky
Všechny jízda na koni,
Chcete-li kobylky byly voronыe,
K služebníci byli mladí!
Dobrý den, Carnival!
Řízení.
Ach jo Pancake vstupuje na dvoře,
Broad vstupuje dvůr!
Ach jo Carnival, hřbitovy týden
Broad, hřbitovy jiný!
Zahrnuje olej a dívky pihy.
Pihy (Zpěv).
Naše Pancake road
Road, milovat, drahý!
Trochu stál,
Stál, milovat, vstal.
Mysleli jsme si sedm nedelek,
Sedm nedelek, milovat, sedm nedelek,
Carnival - sedm den
Sedm dní milovat sedm dní.
Pihy říct Každý den Carnival,
1. jepice, Karneval začíná v pondělí volal schůzi. V tento den setkávají palačinka, zdobit panenky plněné, vybudovat sníh hory.
2. jepice, Úterý - flirtování. Stavět sníh a led hrad, klauni zpívat jejich kolomyiky.
3. pihy. Středa - gourmand. V tento den v-právo přijít na Tesch na palačinky.
4. jepice, Čtvrtek - na denním pořádku, velmi zábavný den. Carry podobizna na kole, jezdit na koni, zpívat písně, start koled.
5. pihy. Pátek - Teschin party. Nyní matka-in-law svým příjemných palačinky zachází.
6. jepice, Sobota - zovychni shromáždění. Dcera dává zolovkam (sestry manžel) dárky. V tento den Maslenitsa spálil chlap a nakonec rozloučit se zimou. Ashes rozptýlit pole, která byla dobrá úroda.
7. pihy. Poslední den masopustu - odpuštění, neděli nebo dráty. Konec oslavy na ledě snímků házet oheň rozpustit led, studený zničit. Prosil za odpuštění, dělat charitativní věci.
Voivod, Dobří lidé! To je Pancake přijata.
Blíží malebný průvod, jízda na saních tažených koňmi, který využita koně, řízený chlap zimě. Strašák udržet masek a klaunů.
V dobových kostýmech a klauni (Chorus křik).
Prokataly jsme palačinka,
Prokataly, soul, prokataly.
V katalyschah se stalo,
Kdyby se stalo, duše, se nestalo,
Naše Pancake podvedl,
Oklamal, soul, podvedeni.
V Lent zasadil,
Zasadil, soul, sedět.
Voivod Vás zve strávit zimu v rekreační oblasti, kde se rozloučení s ní. Je před lučištníků. Zátarasy sníh pevnost, kde se masky zastaveny s vycpaných zimy. Dav v čele s guvernérem vzít pevnost útokem a zaujmout zimu. Měkké medvěd na ohni.
V dobových kostýmech (Zpěv).
Farewell Pancake-peresmeshnytsa,
Tыr-tыr klášter!
Lžete, lež, lež, stařec,
V Aspenu dřeva
Tři přihlásí v jejich hlavách. Na zdraví !!!
Všichni stojí v kruhu, vedení tančí kolem ohně, a ženy zpívají:
Ty Sbohem, sbohem, náš Pancake,
Ty Sbohem, sbohem, naše široká.
Nemusíte přijít ve středu a ne Pátek,
Přišli jste v neděli, všechny nedelyushku legrace.
Ty pocházejí z dobře, otrávený s pivem a vínem.
Od palačinky, koláče a palačinky.
Masové zákusky shangi namazané.
Jsme se jezdit na hory od rána do večera a.
Dnes, v neděli, naše zábava skončila.
Sbohem, sbohem, naše Carnival!
Hosteska dovolenou vás zve na palačinky. Zní to píseň o palačinky:
Nechtěli jsme jíst palačinky dlouho,
My blynochkov chtěl.
Oh, palačinky, crepes, palačinky,
Ty blynochky my!
Droždím,
Ne dál Reins
Oh, palačinky, Palačinky, palačinky,
Ty blynochky my!
Drahá sestro -
Palačinky něco paní.
Oh, palačinky, crepes, palačinky,
Ty blynochky my!
Napekla jíst -
Sto pět asi je.
Oh, palačinky, crepes, palačinky,
Ty blynochky my!
Na zásobník klade palačinky
A ona přinese ke stolu.
Oh, palačinky, crepes, palačinky,
Ty blynochky my!
Hosté se také zdravý,
Zde palačinky jsou připraveny.
Oh, palačinky, crepes, palačinky,
Ty blynochky my!
Skomorokhy zpívat a tančit.
1. hudebníci. Pojďte na jaře, přijít a červená!
2. klauni. Nechte slunce je zářivý úsměv!
3. klaun, Nechte květiny přetékají všude!
Všichni společně.
Dejte jaro, teplé poctivé lidi!
Přijde zima! Pojďte jaro!
Vypálit "zima".
Všichni společně.
Máslo vítejte!
Svátek Naše kompletní!
Na zásobníku a umístěte palačinky, aby práh!
Všichni hosté jsou zpracována tak, aby palačinky.
Jak Pancake týden palačinky letěl ze stolu,
A sýr a sýr - vše letěl přes práh!
Jak Pancake týden odletěl z trouby palačinky.
Legrace jsme měli legrace jsme měli!
Uplynulo Olejové skončil slavnosti
Jdeme teď otdыhane.
Způsob, jakým naše Carnival!
Radujeme se v tobě, jezdit na hory, palačinky ob'yidayemosya!
Od té doby, všichni účastníci hrají uspořádají svěřil ho hrát. Voivod zve děti tobogán. Střelec organizovat lyžování z kopce. Klaun masky a nést hry. Po hře Katanu guvernéra a díky všem, kteří přišli na hostinu, a ženy zpívají poslední píseň:
Farewell Pancake důl, přichází půst,
Dům sednout večeři, která se podává od ředkvičky ocasu!
Jak Pancake týden na strop letěl palačinky!
Nebo jsi Oil obmanschytsya, jste řekl, "sedm týdnů"
A jednoho dne odešel!
Farewell Pancake-erzovka!
Vlevo nás - kyselý várku písní polévky,
Ve studených jídel!
Řízení.
Ty Sbohem, sbohem, sbohem,
Naše Carnival!
Nemusíte přijít ve středu a ne v pátek.
Přišel jste na neděli,
Celý týden zábava!
Ty pocházejí z dobře,
Se sýrem, máslem a vejci!
Od palačinky, koláče,
Tak s palačinky!
Všichni hosté (Chorus).
Pancake, sbohem!
A v roce Přijďte zase!